繼之前接了一個幾乎都講英文寫英文的個案伯伯,最近又接了一個每句話都出現日文單詞的阿嬤。
早上去服務時,聊到阿嬤早上吃什麼?
阿嬤:「地瓜、tomoro、喝高蛋白。」
我:「喔!阿嬤!哩金健空捏,透榨丟甲tamato!頭幾拜聽到。」
阿嬤:「無係啦!係tamaro!」
我(滿頭問號)
阿嬤(很用力想):「歸嫩啦!」
原來是雞蛋,用炊ㄟ啦! (水煮蛋這樣XD)
後來阿嬤又指著她家骨董級的電視櫃,說「武當圳林milugu。」
這次我只愣了三秒,然後就很得意地想出來「係牛奶喔!」
(milugu—>milk)
阿嬤很滿意「黑啊!泡無林混啦!」
啊要走的時候,都要跟阿嬤說「撒優娜拉喔~」
阿嬤的印尼看護今天也跟我們一起學了「撒優娜拉~」XD
Facebook 留言
-累積訪客數 235 , 今日訪客數 1 -